For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two doorposts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.
Poiché l'Eterno passerà per colpire gli Egiziani; quando però vedrà il sangue sull'architrave e sui due stipiti, l'Eterno passerà oltre la porta e non permetterà al distruttore di entrare nelle vostre case per colpirvi.
You've got blood on your hands.
Le sue mani sono macchiate di sangue.
I got blood on my hands.
Mi sono sporcata le mani di sangue.
"When there's blood on the streets, buy property."
"Quando scorre il sangue per le strade, è il momento per comprare."
I got fucking blood on my pants.
Ho del sangue del cazzo sui pantaloni.
Is that blood on your scrubs?
E' sangue quello che hai sul tuo camice?
If you tell them, you'll have blood on your hands.
Se dici loro qualcosa, avrai del sangue sulla coscienza.
You have blood on your shirt.
Ha la camicia sporca di sangue. Lo so.
We all have blood on our hands.
Tutte le nostre mani sono sporche di sangue.
You have blood on your face.
Ecco qui. Hai del sangue in faccia.
I came to see Karen... and I saw the blood on the floor.
Ero venuto a trovare Karen. E ho visto il sangue per terra.
Is that blood on the hitting side?
Non è sangue dalla parte del battente?
Why would he have somebody else's blood on his face?
Perche' mai dovrebbe avere il sangue di qualcun altro sulla sua faccia?
I love blood on the snow, Beverly Penn.
Adoro il sangue sulla neve, Beverly Penn.
Is that blood on your shirt?
E' sangue, quello sulla sua camicia?
You want his blood on your hands?
Vuoi sporcarti le mani del suo sangue?
Don't we have enough blood on our hands?
Non abbiamo abbastanza sangue sulle nostre mani?
Is that blood on your face?
Quello sulla tua faccia e' sangue?
You got blood on my suit.
Hai sporcato di sangue la mia tuta.
We both have blood on our hands.
Abbiamo entrambi le mani sporche di sangue.
Making it now, do you really think you can do that without getting blood on your hands?
Ora come ora, pensi davvero di potercela fare senza sporcarti le mani di sangue?
There is green blood on his sword.
C'e' del sangue verde sulla sua spada.
There will be blood on your hands.
Avrai le mani coperte di sangue.
It's my country too, and right now it has blood on its hands.
E' anche il mio paese, e ha le mani insanguinate.
The blood on these dog tags is 100% proof positive match for one Kara Thrace.
Il sangue su queste piastrine di riconoscimento appartiene al 100% al capitano Kara Thrace.
I have blood on my hands.
Ma ho di nuovo sangue sulle mie mani!
Yeah, speaking of strawberry jam, there's no blood on the line.
A proposito di marmellata di fragole... non c'e' sangue sui binari.
You want blood on your hands?
Vuoi macchiarti le mani di sangue?
So this blood on my jacket would be all right if I'd gotten some information?
Allora questo sangue che ho sulla giacca sarebbe giustificato nel caso in cui avessi ottenuto delle informazioni?
I will not have their blood on my hands.
Non voglio avere il loro sangue sulle mie mani.
There's fresh blood on this tree.
C'e' del sangue fresco su quest'albero.
I've got blood on the floor.
Cosa vedi? - C'e' del sangue sul pavimento.
There's blood on my hands too.
Anche le mie mani sono sporche di sangue.
He's got the same blood on his hands that Loki does.
Si è sporcato le mani di sangue come Loki.
And therefore, it must be a satyr who will guide a half-blood on this quest.
Per questo dovrà essere un satiro a guidare un mezzosangue.
and you shall offer your burnt offerings, the flesh and the blood, on the altar of Yahweh your God; and the blood of your sacrifices shall be poured out on the altar of Yahweh your God; and you shall eat the flesh.
la carne e il sangue, sull'altare del Signore tuo Dio; il sangue delle altre tue vittime dovrà essere sparso sull'altare del Signore tuo Dio e tu ne mangerai la carne
So they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: and they killed the rams, and sprinkled the blood on the altar: they killed also the lambs, and sprinkled the blood on the altar.
Scannarono i giovenchi, quindi i sacerdoti ne raccolsero il sangue e lo sparsero sull'altare. Scannarono gli arieti e ne sparsero il sangue sull'altare. Scannarono gli agnelli e ne sparsero il sangue sull'altare
That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.
Per provocare la mia collera, per farne vendetta, ha posto il suo sangue sulla nuda roccia, senza ricoprirlo
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
E gridarono a gran voce: tu che sei santo e verace, non farai giustizia e non vendicherai il nostro sangue sopra gli abitanti della terra?
1.4288229942322s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?